第二天,《大明生活日报》的油墨还没干透,消息就已经跑遍了整个应天城。
头版头条十二个大字——
倭贼杀我使臣,国仇岂能不报!
李去疾坐在听竹轩里,手里捧着今天的新报纸。
报纸的正文内容很多,写得很讲究。
开篇先交代了使团出使的背景——洪武二年,皇帝遣使七人东渡日本,国书中言辞恳切,望日本国王约束倭寇,两国修好,互通有无。
“言辞恳切”四个字,李去疾多看了两眼。
恳切?
真的吗?
但报纸上就是这么写的。
老百姓也不会去翻国书原文。报纸说恳切,那就是恳切。
李去疾嘴角动了一下,继续往下看。
接下来是遇害五人的情况。
赵秩,江西人,行人司行人,年三十一。家中有老母,有妻,有一子,三岁。
张敬,浙江人,鸿胪寺序班,年二十七,未婚。
陈文海,福建人,年三十四,家中有妻,有二女,长女七岁,幼女四岁。
马义,山东人,年二十九,家中有老父,有妻,有一子五岁。
李仲,直隶人,年二十六,家中有寡母,未婚。
一个一个列下来。
名字,籍贯,年龄,家里还有谁。
李去疾看完这一段,把报纸放下来了一会儿。
这不是新闻稿。
这是讣告。
把死者的家庭写出来,是要让每一个读报的人意识到——死的不是一个官职,不是一个数字。
是一个活生生的人。
三十一岁,儿子才三岁。出门的时候,可能还抱了一下。
二十六岁,家里只有寡母。走的时候,可能跟娘说的是“很快就回来”。
李去疾重新拿起报纸,继续往下看。
接下来是分析怀良杀死使团的原因。
大致意思是,怀良不想解决倭寇问题。
甚至,倭寇问题就是他推动的。
倭寇劫掠中国沿海所得的财物,或许有相当一部分流入了怀良的口袋。
大明要他禁倭,等于断他财路,断人财路如杀人父母,所以他杀了大明的使臣。
写得通俗易懂,卖菜的老太太都能听明白。
然后,出现了整篇文章真正的杀招。
“怀良回信中有一句——相逢贺兰山前,聊以博戏,有何惧哉。”
“贺兰山,在我大明西北境内。日本国回信中提及贺兰山,意指何处,不言自明。”
李去疾下意识赞叹了一声。
厉害。
贺兰山在哪?在宁夏。在大明的地盘上。
怀良原文里那句“相逢贺兰山前”,本意是引用古诗,表达决战的气概,跟贺兰山的地理位置没多大关系。
但报纸上这么一解读,味道全变了。
日本人提贺兰山,那就是对中原有想法。
昨天搞出倭寇,今天杀你使臣,明天骂你皇帝,后天呢?